:: Fansy
    Glitter Text     Cartoon     Comic     Groovy     Old School     Curly     Western     Eroded     Distorted     Destroy     Horror     Fire, Ice     Decorative     Typewriter     Stencil, Army     Retro     Initials     Grid     Various
:: Foreign look
    Chinese, Jpn     Arabic     Mexican     Roman, Greek     Russian     Various
:: Techno
    Square     LCD     Sci-fi     Various
:: Gothic
    Medieval     Modern     Celtic     Initials     Various
:: Basic
    Sans serif     Serif     Fixed width     Various
:: Script
    Calligraphy     School     Handwritten     Brush     Trash     Graffiti     Various
:: Dingbats
    Alien     Animals     Asian     Ancient     Runes, Elvish     Esoteric     Fantastic     Horror     Games     Shapes     Bar Code     Nature     Sport     Heads     Kids     TV, Movie     Logos     Sexy     Army     Special     Various
:: Holiday
    Valentine     Easter     Halloween     Christmas     Various
:: Other
    Help install a font     Chuyển đổi font - Covert     Download bộ gõ Vietkey     Download 435 fonts VN
:: Nhập liệu và xử lí văn bản tiếng Việt qua mạng
Kiểu TELEX   Kiểm tra chính tả và tự động sửa lại từ tiếng Anh bị lỗi      
Kiểu VNI
Kiểu VIQR
Kiểu Loạn
Tắt bộ gõ
 Mã đang dùng: 
 

Chú giải:

  • TELEX, VNI, VIQR: các cách gõ chữ Việt thông dụng
    Kiểu Loạn: Tiện đâu gõ đấy, TELEX, VNI hay VIQR


  • Kiểm tra chính tả và tự động sửa lại từ tiếng Anh bị lỗi : khi gõ chữ Việt theo cách TELEX các phím như [w], [s]... được coi là các phím điều khiển, một từ tiếng Anh như "cosmos" hiểu theo TELEX sẽ thành "cómó". Cách gõ lặp: "cossmoss" để viết những từ tiếng nước ngoài như vậy lại thường bị quên. Bật tính năng này VietUni sẽ tự kiểm tra lỗi chính tả tiếng Việt cơ bản để khẳng định từ đang được đưa vào có phải từ Việt không, nếu vi phạm như "cómó" (không có trong tiếng Việt) thì nó sẽ tự sửa lại thành "cosmos" như nguyên gốc.


  • Mã đang dùng: kĩ thuật số không hiểu các chữ cái như chúng ta hiểu, mỗi chữ cái được xử lí thông qua một con số nhất định. Bảng mã là một bảng qui định tương ứng giữa các chữ cái của một ngôn ngữ với các số. Biết được bảng mã (qui định) nào đang được dùng là một điều kiện cần để xử lí văn bản một cách có ý nghĩa.


  • [Đổi sang]: đổi sang dùng một bảng mã khác cho văn bản để phù hợp với yêu cầu và môi trường xử lý cụ thể: chọn bảng mã cần dùng ở ô chọn bên phải và nhấn [Đổi sang] (Nếu copy từ nơi khác về thì trước tiên nhấn [Nhận dạng mã]).


  • [Nhận dạng mã]: Nếu bạn copy từ đâu đó trong mạng một văn bản Việt mà không đọc được và không rõ nó dùng bảng mã nào thì nhấn nút này, VietUni sẽ phân tích và nhận dạng giúp bạn. Bộ gõ sau đó sẽ cho phép bạn nhập liệu trực tiếp bổ xung vào văn bản dùng cùng bảng mã đó.


  • [To UNICODE]: Nút chuyển đổi nhanh: bất kể bài được copy về thuộc dạng nào, VietUni tự động nhận dạng mã của bài viết và chuyển luôn sang dạng dùng UNICODE.


  • [Preview]: Nếu bạn soạn thảo văn bản HTML hoặc có dùng HTML để định dạng thì có thể nhấn nút này để xem thử trước kết quả.


  • [Nhớ vào file]: Ghi bài viết vào đĩa cứng. Nếu văn bản của bạn dùng unicode, nhớ chuyển thành dạng UTF-8 hoặc &#Unicode; trước khi nhớ vào file, nếu không VietUni sẽ dùng 16bit-unicode, hiện tại dạng file này còn nhiều vấn đề, chưa nên dùng.


  • [Soát dấu]: Nếu bạn quên chưa bật bộ gõ chữ Việt mà đã đánh gần xong bài rồi mới nhận ra (nhiều người sợ hại mắt nên hay nhìn bàn phím chứ không nhìn màn hình khi gõ) thì bạn cũng không cần xoá đi viết lại, chỉ cần chọn kiểu gõ bạn đã dùng rồi nhấn soát dấu và tất cả lại ổn thoả.


  • [Sửa lại dấu]: Khi unicode chưa phổ biến, kiểu viết chữ Việt đại khái: VIQR rất thông dụng trên mạng. Nguyên gốc VIQR dùng bộ mã 7bit để diễn đạt chữ quốc ngữ, nhiều người tiếp tục phát huy tính tự do và sáng tạo của nó và "8bit-VIQR" ra đời, một kiểu chữ Việt "quan trọng là hiểu được" nữa. Khi chuyển những bài viết theo lối này sang unicode các converter thường gặp vấn đề, kết quả có thể như sau:
        Lay lá(t ... lá(t lay ná(ng bỏ vê` cuôí ch.ơ
        Qúang qùa(ng chiêù cuôí nh.ac đi hoang
        - Thơ Jazzygirl - :-)
    Nhấn nút [Sửa lại dấu] để có bản tiếng Việt hoàn chỉnh hơn sau khi chuyển đổi.


  • [Chính tả]: Lỗi chính tả trong tiếng Việt rất có tính hệ thống, liên quan đến đặc điểm phát âm của từng vùng, chẳng hạn người bắc hay nhầm giữa 'tr' và 'ch', 'x' và 's', 'd' và 'gi' và 'r'; người nam đánh dấu '?' và '~' sai, 'n' và 'ng' hay 'c' và 't' ở cuối từ .v.v. Nhấn nút này để soát lại bài và sửa những lỗi hay mắc phải kiểu như vậy. Đây là một công cụ có khả năng (và còn chờ) tiến bộ trong tương lai (kho dữ liệu về các lỗi còn rất nhỏ).


  • [Tìm & sửa]: một lạm dụng của công cụ [Chinhs tả], bạn có thể tìm một từ nhất định và thay thế nó bằng một từ mới trong toàn bộ văn bản.


  • [Xoá]: Xoá bài và phục hồi trạng thái mặc định của khung công cụ (reset form).


© Fonts In Design 2006 | http://ReFont.com

eXTReMe Tracker